top of page

Lisanını anlayamasanız da dinlerken sizi derinden etkileyecek o şarkılar!


Holm (A Dream)


Vatanı olmayan insanların sesi ‘Emel Mathlouthi’


Farklı bir yere dikkat çekmeden, olduğu gibi güçlü ve güzel bir şekilde kamera karşısına geçmiş vatanı olmayan insanların sesi, vatanı olmayan bir kadın göreceksiniz karşınızda.


Muhtemelen Orta Doğu’da çekilmiş sessiz yıkımların ve sakin tutumuyla hepimizi derinden etkileyen bu şarkının sözleri;


Gözlerimi kapatıp

Rüyalar elimden tutup götürebilseydi

Yükselir, süzülürdüm yeni bir gökyüzünde

Kederlerimi unuturdum.

Hayalimde seyahat edebilseydim

Aşkın ve umutların yeşerdiği, acının dindiği

Saraylar ve geceler yaratırdım.

Yarattığımız her şeyi yok eden

Acımasız gerçeklerin bıraktığı

Zulüm, ıstırap ve çileyle gölgelenmiş

İnsanlar gördüğün bir dünya.

Bizi, düşlerimizi ezen

Tüm yürekleri karanlık ve aç gözlülükle dolduran

Zorbaların yükselen duvarlarını gördüğün bir dünya.


Poêm of the Atoms


İnsanoğlunun varoluşsal sorularını birkaç cümleyle açıklığa kavuşturmuş gibi şeffaf bir sanat. Sonu gelmeyecek acıların ilahi bir güçle şifalanması gibi hissettirecek. Uzaklarda olmaya duyulan özlemi anlatan o müzik Armand Amar‘a; seslendirmesi Salar Aghili, sözleri ise Mevlana Celaleddin-i Rumi‘ye aitmiş.

“ey ruz bar’â ke zarre hâ raqs konand ân kas ke azoo charkh o havâ raqs konan jânhâ ze khoshi bi saro pâ raqs konand dar gushe to guyam ke kojâ raqs konand. har zarre ke dar havâ o dar hâmun ast niku negarash ke hamcho mâ maftun ast har zarre agar khosh ast agar mahzun ast sargashteye khorshide khoshe bichun ast”


“Ey gün, uyan, zerreler dans ediyor. Bütün evren dans ediyor, Mutluluktan perişan olmuş ruhlar dans ediyor. Kulağına danslarının onları nereye götürdüğünü söyleyeceğim, Havadaki ve çöldeki bütün zerreler İyi bilin, onlar sanki deliler Her bir zerre mutlu ya da mahzûn Hakkında hiçbir şey söylenmeyen güneşe tutulurlar.”



bottom of page